Gocciolare come il salnitro
To Drip Drop in Saltpetre's way
[da: lì vidi: nero, patio, riso]
[from: led I there: leaden, patior, laughter]
(Traduzione inglese e lettura di Chiara Daino)
(English translation and reading by Chiara Daino)
pdf pages 101-104, 106, 108-109

 

 

 

 

 

 

Cappello di peli di lontra   
Otter nap hat

un copricapo con peli di lontra
bene lo calzo mentre si fa nebbia
non può ondeggiare svettante né conta
se stretto lo stringo con una fibbia
rovi corvi tumuli carnefici
cumuli che vanno in rigor mortis
e guardiani ruffiani pontefici
troppo stretti stanno in questo diesis

non porto orpello che mi permetta
ch'io m'incontri nell'aere o in vitro
per riconoscermi come saetta
o gocciolare come il salnitro

dico fibroma piroga e sciami
lo sventolano su rii puntuti
dico rizoma di zona d'origami
in nugae fatte con anacoluti
il discorso son tutte invenzioni
limato non accumula spessori
trafitto non lagrima emulsioni
arcuato si tinge con albori


non porto orpello che mi permetta
ch'io m'incontri nell'aere o in vitro
per riconoscermi come saetta
o gocciolare come il salnitro

il discorso son tutte invenzioni
se drago pediluvii trovo murene
che condotte verso dissipazioni
nutro come nitore nutre sirene
non voglio il loro cunnilingus
neppure s'arrivan agli oociti
preferisco un disco di charles mingus
cogli attriti sgualciti di diti

non porto orpello che mi permetta
ch'io m'incontri nell'aere o in vitro
per riconoscermi come saetta
o gocciolare come il salnitro

friabili scisti lo innaffiano
con la polvere delle scissure
che se improvvise graffiano
dobbiam temere le nostre paure
l'onda che attuffa il gavitello
schizza i peli di lontra di spuma
che sempre adorna questo cappello
quasi fossero capelli di puma

non porto orpello che mi permetta
ch'io m'incontri nell'aere o in vitro
per riconoscermi come saetta
o gocciolare come il salnitro

otter nap hat when it's hazy well
I get it can't wave its top and
does not matter even if I
by buckle will hold it tight
bramble raven cruel mounds
heaps to getting' rigor mortis
and sheriffs panders pontiffs
dwell too strict in that DIEsis

I have no tinsel-to let me
meet myself made a dart
in the vitreo or in the wind
or be saltpetre to drop apart

told by my tongue swarms
fibroma-pirogue [words]
on pointed réos-they wave
rhizoma zona origami I made
nugae by anacoluthon given
the story is not-but fancy I
filed and no thick was spoken
no emulsion drip still wounded
bent by make up dawns painted

I have no tinsel-to let me
meet myself made a dart
in the vitreo or in the wind
or be saltpetre to drop apart

the story is not-but fancy if I
dragoon foot-bath I find moray
led towards squandering that I
nurse as the neat nurses sirens
their cunnilingus I don't want
even if oociti are goin' to come
a charles mingus record I'd for
pick the crushed digit frictions

I have no tinsel-to let me
meet myself made a dart
in the vitreo or in the wind
or be saltpetre to drop apart

crumbly shales water it
with dust of dissensions
and for their sudden scar
we have to fear our scare
the wave that skipped a buoy
the otter hair spout with foam
that forever this hat-to adorn
such as puma's hair

I have no tinsel-to let me
meet myself made a dart
in the vitreo or in the wind
or be saltpetre to drop apart

Boccioli geranici   
Geranium buds

quando la rosa s'addorme
quando il viso s'aggrotta
quando il quando si desta
quando la destra mancina
quando la macina freme
quando la speme s'addensa
quando la lenza s'affonda
quando la lenza s'affonda
quando la lenza s'affonda

quando raccolti in cesti
quando nei cesti son resti
che rendono ogni dare
sono la ruota che freme
che accoglie la biella
la tibia infistolita
a sospingere il passo
sono coppie con un asso
sono coppie con un asso
sono coppie con un asso

sono carta con un sasso
sono il polso lasso
quando l'unghia li preme
sono germoglio e seme
sono bulbo e raggio
sono culo e camicia
sono sorriso e sfiga
tristi con mutria tetra
tetri con mutria triste
quando s'ingrossa la ciste

when rose falls to get sleeping
when the face is knitting
when the when is up
when the right is left
when the left is on the throb
when the hope is gathering
when the fishing line sinks
when the fishing line sinks
when the fishing line sinks

when in baskets-took in
when in baskets is resting
all the given is given back
it's a throbbing rut
welcoming the rod
the fistula's shin-bone
stands on step-on one
ace in a brace they are
ace in a brace they are
ace in a brace they are

paper on rock they are
a weary wrist they are
when the nail press'em
they are both
bud 'n' seed
spine 'n' bulb
as shirt 'n' ass
bad luck 'n' smile they are
sad by dusky haughtiness
dusky by sad haughtiness
when the cyst gets bigger

I pensieri   
Minds

di una lentezza esasperata come un mare
di merda immobili se ne stanno a guardare
loro a quaranta centimetri da uno specchio
non riuscendo a vedersi il proprio orecchio
non più ricevendo la propra immagine di sfondo
a due virgola sei miliardesimi di secondo
nell'etere spessa si vedon dopo un minuto
un attimo un altro il tempo d'uno starnuto
un attimo un secolo in faccia al dirupo
un attimo eterno davanti al dirupo cupo

in volute di pioggia
tra due sponde di roggia
in guanti d'oculata foggia
s'impennano se rennano
salivano se ridono
scendono se dondolano
attivano se premono
cattivano se fremono

come un mare di merda senza ode senza lenza
come bocca di cui non sappiamo provenienza
una bocca striata come dossi di bottiglie
quando il vetro verde è più acido di stoviglie
non posso invocarli quando gracida la fiamma
che sembra dissolversi come un diagramma
hanno zanne limate dall'insonnia e rigate
come corno di rinoceronte dall'acqua sgorgate
come pitone chetato come un pistone sfiatato
come cono gelato come groviglio inchiostrato

all'apparenza appaiono
apparsi al limitare
d'apparizioni apparse
permettono di sedersi
e seduti si mettono
su stuoia di sequoia
sull'ampia orma dell'onda
torbida della torba

a volte s'acquattano assonnati tra fanfare
mentre altri tremano sperando di spaventare
così non li temo più d'un tasto mal premuto
d'un termos alla bocca di un lupo e spremuto
d'un grido goduto o di un bagliore insieme
a fiuto distante o a un istante che preme
d'una casa dalle chiuse ante o d'una brezza
non li bramo se m'avvolgono più d'una carezza
d'uno sfiatato polsino sdrucito e diroccato
d'uno vermiglio di filo di sputo di broccato

caduti forse dal tetto
forse sul caffè corretto
forse così si mettono
dove vetri riflettono
forse nel buio del retto
nella casa dirimpetto
sebbene in difetto
ovunque si mettono

in sharpen slowness as a sea
of shit-they still stay to see
40 cm from the looking glass
they can't see their's own ear
a background sight they can't
about two point six and milliard a second
we see them in the ether after one minute
the sneeze time another-one in a moment
before the crag-one century is a moment
before the dark crag-an endless moment

in spirals by rain
inside two rock sides
with wary cut gloves
and up they rear when get reindeer
the splittle the smile
they swing they fall
to will by push
to crush by thrill

such as a shit sea with no ode nor line to fish
such as a lip we don't know from where it did
striped lips just like the bottles backs
when crockery sour green gets to glass
I can't call for them when the flame is croacking
when like a kind of graph it seems such as fading
They have tusks by insomia made scanty and ruled
such as the rhino's horn from the water they are led
such as the soothed python or the breathless piston
such as the ice-cono-cream or the mess with ink on

to all appearance-they appear
appeared to limit the
apparitions appeared
they let to sit
are sitting in
sequoia's mat
on the big wave's track
by the peat-made dark

sometimes they sleepy hide in brass-band
when other ones shake the thrill to pretend
this way I fear'em as the key pressed wrong
as the thermos on a wolf's mouth and wrung
by a gay cry or by a flash with
a far flair or the press in a few
for the shut doors home or air or
more then a touch I no crave for
them more then a steep rent cuff
or a brocade spit in scarlett warp

maybe by roof they trumbled
or maybe on the coffee laced
they put on this way
where glasses shine
maybe in the rectum darking
in the opposite building
though at fault they are
wherever they wear